반응형

     

    좋은 아침입니다!!

     

    역시 아침엔 노래로 시작을 해야 하는가 봅니다

     

    뒹굴뒹굴 거리다

    넘 청명한 목소리에 듣게된 노래

     

    맑다...

    나른나른한...

    가사도 괜찮은

    그런 노래 한곡 어떠신가요? ㅎㅎ

     

    오늘도 즐거운 하루가 되길 바라며

     

    ♡준비한 노래♡

     

    제목 : 약속(約束) 


      가수 : 아키에 [Akie 秋絵 ] / 우타이테 

     

     

     

     

    ☆가 사☆

     

    でももし生まれ変わったら

    데모 모시 우마레카왓타라

    그래도 만약에 다시 태어난다면

    ​その時は探すからね。

    소노 토키와 사가스카라네

    그 땐 찾을테니까.

    ​そんな悲しい事言わないで

    손나 카나시이 코토 이와나이데

    그런 슬픈 말은 얘기하지 말아 줘

    ​来世でなんて望まないよ。

    라이세데 난테 노조마나이요

    다음생에 따윈 원하지 않아

    ​イジワルなその笑顔も

    이지와루나 소노 에가오모

    심술궂은 그 미소도

    ​大事なとこで噛むクセも

    다이지나 토코데 시가무 쿠세모

    중요한 때에 입술을 깨무는 버릇도

    ​いつまでもいつまでも

    이츠마데모 이츠마데모

    언제까지라도 언제까지라도

    変わらないまま

    카와라나이마마

    변하지 않은 채

    ​遠くに行ってしまうんだね

    토오쿠니 잇테시마운다네

    저 멀리 가버리는구나

    ​大切に想える人

    다이지니 오모에루 히토

    소중하다고 생각하는 사람을

    ​見つかるといいね

    미츠카루토 이이네

    만났으면 좋겠어

    生命線

    세이메이센

    생명선이란

    ​その途中で

    소노 토츄-데

    그 길의 도중에

    出逢えたこと

    데아에타 코토

    만났던 것과

    ​さよならをしたこと

    사요나라오 시타 코토

    이별을 했던 것

    正しいとか間違いだとか

    타다시이토카 마치가이다토카

    옳았던 것인지, 실수인 것인지

    ​そうじゃなくて

    소-쟈 나쿠테

    그런게 아니라

    ​君にありがとう

    키미니 아리가토-

    너에게 고마워

    でももしまた出逢えるなら

    데모 모시 마타 데아에루나라

    그래도 만약에 다시 만날수 있다면

    ​もし次があるのなら

    모시 츠기가 아루노나라

    만약 그 다음이 있다고 한다면

    今度はもう失くさないように

    콘도와 모- 나쿠사나이요-니

    이번에는 더 이상 잃어버리지 않도록

    ​嘘もつかないから。

    우소모 츠카나이카라

    거짓말도 하지 않을 테니까.

    ​子供みたいにニヤけるとこも

    코도모미타이니 니야케루 토코모

    어린 아이처럼 히죽거리는 부분도

     

    憂いを含んだ横顔も
    우레이오 후쿤다 요코가오모
    슬픔을 머금은 옆모습도

     

    いつまでもいつまでも
    이츠마데모 이츠마데모
    언제까지라도 언제까지라도

     

    変わらないまま
    카와라나이마마
    변하지 않은 채

     

    ただ君のその気持ちが
    타다 키미노 소노 키모치가
    그저 너의 그 마음이

     

    離れていってしまった
    하나레테잇테시맛타
    떠나가고 있던거야

     

    僕はただ立ち尽くしてた
    보쿠와 타다 타치츠쿠시테타
    나는 그저 서 있었어

     

    生命線
    세이메이센
    생명선이란

     

    その途中で
    소노 토츄-데
    그 길의 도중에서

     

    またどこかで偶然出逢ったら
    마타 도코카데 구-젠 데아에타라
    어딘가에서 우연히 만난다면

     

    胸を張ってあの日のように
    무네오 핫테 아노 히노요-니
    가슴을 펴고 그 날처럼

     

    上手く笑って声をかけるね。
    우마쿠 와랏테 코에오 카케루네
    예쁘게 웃어보이며 말을 걸게

     

    その時は君はなんて言うのかな。
    소노 토키와 키미와 난테 이우노카나
    그 때는 너는 뭐라고 말할까

     

    生命線
    세이메이센
    생명선이란

     

    その途中で
    소노 토츄-데
    그 길의 도중에서

     

    迷ってしまうような日が来ても
    마욧테시마우요-나 히가 키테모
    헤메이고 마는 날이 오더라도

     

    振り返ればそこに君が居て
    후리가에레바 소코니
    뒤돌아보면 거기에는 너가

     

    笑っていられる気がしたよ。
    키미가 이테 와랏테이라레루 키가 시타요
    웃으며 있을 것 같은 느낌이 들어

     

    生命線
    세이메이센
    생명선이란

     

    その途中で
    소노 토츄-데
    그 길의 도중에서

     

    出逢えたこと
    데아에타 코토
    만났던 것

     

    さよならをしたこと
    사요나라오 시타 코토
    이별을 했던 것


    笑った日も傷付け合った日々も、
    와랏타 히모 키즈츠케앗타 히비모
    웃었던 날도 상처주었던 날들도

     

    伝えたい君にありがとう。
    츠타에타이 키미니 아리가토-
    전하고 싶어, 너에게 고마워

     

    伝えたい君にありがとう。
    츠타에타이 키미니 아리가토-
    전하고 싶어, 너에게 고마워

     

    でももし生まれ変わったら
    데모 모시 우마레카왓타라
    그래도 만약에 다시 태어난다면

     

    その時は探すからね
    소노 토키와 사가스카라네
    그 때는 찾을테니까

     

    あの頃と同じように、
    아노 코로토 오나지요-니
    그 때처럼 똑같이

     

    上手く笑ってほしい。
    우마쿠 와랏테호시이
    예쁘게 웃었음 좋겠어.

     

    Posted by ♡◟(●•ᴗ•●)◞♡