반응형

 

꼼이와 함께하는~^^

 

오늘 들려 드리고픈 노래

 

월피스카터의 『진흙 속에 피다』

역시 사랑받는 노래는 틀리군요..

(나도 사랑받고 싶어요!!!!)

조회수가 곧 2천만...

 

어머 이건 꼭 들어야해!!!

라고 외치고 싶을정도로..

들어보시길 바래요

 

오늘 하루도 힘내시고 홧팅입니다!!♡

 

 

 

노래 : 월피스카터

작사·작곡 : 하리하라 츠바사(HarryP)

편곡 : 다나하시 테루아키

음향 : YoP

그림 : 남방연구소

영상 : 샘

MIX : 이스보쿠로

 

 

砕けた心が濾過できなくて 涙はそっと枯れてゆく
쿠다케타 코코로가 로카데키나쿠테 나미다와 솟토 카레테유쿠
부서진 마음이 걸러지지 않아서, 눈물은 조금씩 말라 가

 

もう一粒も 流れなくて 可笑しいよねって 笑ってる 
모- 히토츠부모 나가레 나쿠테 오카시이요넷테 와랏테루
더 이상 한 방울도 흐르지 않아서, "이상하네"라며 웃고 있어
  
酷烈な人生 あなたを遮る迷路の荊棘
코쿠레츠나 진세이 아나타오 사에기루 메이로노 케이쿄쿠
혹독한 인생, 당신을 가로막는 미로의 형극

 

濁世の闇 立ちはだかる 君は誰よりも憂う人
조쿠세노 야미 타치하다카루 키미와 다레요리모 우레우 히토
속세의 어둠에 가로막히는 당신은 누구보다도 슬픈 사람

 

だから今 僕らは溺れかけてる寸前だろう
다카라 이마 보쿠라와 오보레카케테루 슨젠다로-
그러니 지금 우리들은 물에 빠지기 직전이겠지

 

正しい呼吸に救われた 今はいつか死ぬために生きてるだけだ
타다시이 코큐-니 스쿠와레타 이마와 이츠카 시누 타메니 이키테루다케다
올바른 호흡에 구원받은 지금은 언젠가 죽을 날을 위해 살고있을 뿐이야

 

雨が嫌いなわけを知ると 深いところで思い出すこと
아메가 키라이나 와케오 시루토 후카이 도코로데 오모이다스코토
비가 싫은 이유를 알아보자면, 깊숙한 곳에서 생각이 나는 것

 

そう 大粒のシャボン玉なら きっとふわふわでしとしと
소- 오오츠부노 샤본다마나라 킷토 후와후와데 시토시토
그래, 커다란 비눗방울이라면 분명 둥실둥실하고 촉촉하겠지

 

地面の色を見て歩く 水溜りのない場所 選んでる
지멘노 이로오 미테 아루쿠 미즈타마리노 나이 바쇼 에란데루 
바닥의 빛깔을 보며 걸어 가, 물웅덩이가 없는 장소를 골라

 

さては 不遇な道を逸れるため 自己防衛だってするんでしょう
사테와 후구-나 미치오 소레루 타메 지코보-에이닷테 스룬데쇼-
결국은 불우한 길을 벗어나기 위해, 이걸 자기방어라고 하겠지

 

僕は今 人間です 今日も明日も その次の日も
보쿠와 이마 닌겐데스 쿄-모 아시타모 소노 츠기노 히모
저는 지금 인간입니다, 오늘도 내일도 그 다음 날도

 

認めるのは そのくらいでいい みんな別々の息を食べてる
미토메루노와 소노쿠라이데 이이 민나 베츠베츠노 이키오 타베테루
인정하는 건 그 정도로 됐어, 모두 각자의 숨을 쉬고 있어

 

そう 君も今 人間です その姿が嫌いなだけで
소- 키미모 이마 닌겐데스 소노 스가타가 키라이나 다케데
그래, 당신도 지금 인간입니다, 그 모습이 싫은 것 뿐으로

 

憎めないよ 優しいから 君は誰の為にも願う人
니쿠메나이요 야사시이카라 키미와 다레노 타메니모 네가우 히토
미워할 수 없어, 상냥하니까, 당신은 누군가를 위해서도 바래주는 사람

 

ひとひらの花が散るために 水も土も光も その種も
히토히라노 하나가 치루 타메니 미즈모 츠치모 히카리모 소노 타네모
한 송이의 꽃이 지기 위해, 물도 흙도 빛도 그 씨앗도

 

僕の目の前にあるものが その意味も過去も未来も
보쿠노 메노 마에니 아루 모노가 소노 이미모 카코모 미라이모
내 눈 앞에 있는 것이, 그 의미도 과거도 미래도

 

ひとつと欠けると生まれないぜ 僕も君も あの人も
히토츠토 카케루토 우마레나이제 보쿠모 키미모 아노 히토모
하나라도 부족하면 태어나지 않아, 나도 당신도 그 사람도

 

なんでもないと言いながら 過去の荷物を君に背負わせる
난데모 나이토 이이나가라 카코노 니모츠오 키미니 세오와세루
별거 아니라고 말하면서, 과거의 짐을 당신에게 떠넘겨

 

運命が通せんぼする 勘違い 自業自得だよ
운메이가 토-센보스루 칸치가이 지고-지토쿠다요 
운명이 가로막고 있어, 착각, 자업자득이야

 

でも状況が良くないからね 逃げたいよね 生きたいよね
데모 조-쿄-가 요쿠나이카라네 니게타이요네 이키타이요네
하지만 상황이 좋지 않으니까, 도망치고 싶어, 살고 싶어

 

この身体を投げ出す その瞬間があるとすれば
코노 카라다오 나게다스 소노 슌칸가 아루토 스레바
이 몸을 던지는 그 순간이 온다고 한다면

 

この世の闇 切り裂いてさ ここに生まれた意味を探そうか
코노요노 야미 키리사이테사 코코니 우마레타 이미오 사가소-카
이 세상의 어둠을 갈라버리고, 여기에 태어난 의미를 찾아볼까

 

終わりの始まり 始まれば最後の人生だから
오와리노 하지마리 하지마레바 사이고노 진세이다카라
종말의 시작이 시작된다면 마지막 인생이니까

 

途方もない 旅の末に 今しかない「時」があるのだろう
토호-모 나이 타비노 스에니 이마시카 나이 토키가 아루노다로-
터무니없는 여행의 끝에 지금밖에 없는「순간」이 있겠지

 

雨に溺れることはないな それでもなんだか息苦しいな
아메니 오보레루 코토와 나이나 소레데모 난다카 이키구루시이나
비에 빠질 일은 없어, 하지만 어째서인지 답답하네

 

いつか死ぬために生きてるなんて それならさ それならば
이츠카 시누타메니 이키테루난테 소레나라사 소레나라바
언젠가 죽을 날을 위해 살아간다니, 그렇다면 그럴바엔

 

もう壊れない 壊れない 壊れない心の 鐘を鳴らそう
모- 코와레나이 코와레나이 코와레나이 코코로노 카네오 나라소-
더 이상 쓰러지지 않아, 쓰러지지 않아, 쓰러지지 않는 마음의 종을 울리자

 

曇天だろう 泥まみれさ どこもかしこも
돈텐다로- 도로마미레사 도코모 카시코모
흐린 날씨일거야, 진흙투성이야 여기도, 저기도

 

今 この世の行方を 遮る迷路に 線を引こうぜ
이마 코노 요노 유쿠에오 사에기루 메이로니 센오 히코-제
지금 이 세상의 행방을 가로막는 미로에 선을 긋자

 

その線がさ 重なる地図 君を照らすために咲く花さ
소노 센가사 카사나루 치즈 키미오 테라스 타메니 사쿠 하나사
그 선이 곂쳐지는 지도가 당신을 비추기 위해 피우는 꽃이야 

반응형

+ Recent posts