반응형
반응형

 

제목에서 끌렸습니다

첫 음절부터 집중하기 시작해서

목소리에 끌려들어가

가사에 울어버린 

 

이 밤에 들려드리고 싶은 노래!!!

전부 하찮아 

가수 : 타카얀(たかやん)

 

 

일러스트에 다시 소름을 느낍니다!!!

 

구글이랑 네이버에 자료가 없더군요...

그래서 급히 준비했습니다

 

찾으시는 분들에게 도움이 되길 바랍니다!!!!

 

그리고 

 

☆Takayan님 정말 좋은 노래 감사합니다☆

 

 

☆ 가사 ☆

 

全部初めから決まっていたんだ

전부 다 처음부터 정해져 있었던 거야

젠부 하지마카라 키맛테이탄다

 

 

転び続ける末も モブキャラ以下の人生と

계속 좌절하던 끝에 엑스트라보다

못한 인생이라며

코로비츠즈케루스에모 모부캬라이카노 진세에토

 

 

干乾びるまで泣いて 痣も心地も治らなくて

말라 비틀어질 때까지 울어봤자

멍도 기분도 나아지지  않아

히카라비루마데 나이테 아자모 코코치모

나오라나쿠테

 

 

無駄にすり減らす 愛情 感情 表情 無情

쓸데없이 소모해 버린 애정 감정 표정 무정

무다니 스리헤라스

아이죠오 칸죠오 효오죠요 무죠요

 

 

謎に握る手汗 つまらなく同じ日々 怖くて

수수께끼에 손에 땀을 쥐어 시시하고

똑같은 날들이 무서워서

나조니 니기루 테아세 츠마라나쿠 오나지

히비 코와쿠테

 

 

カッターナイフでピンクいウサギを刺す

커터칼로 분홍토끼를 찔렀어

캇타 나아이후데 핑쿠이우사기오 사스

 

 

受けた痛みを 誰かに知って欲しい為に

내가 받은 아픔을 누군가에게 알리고 싶어서

우케타 이타미오 다레카니 싯테호시이 타메니

 

 

ぶつけた 傷跡

드러낸 상처자국

부츠케타 키즈아토

 

 

誰も知らない 私の物語

아무도 모르는 나의 이야기

다레모 시라나이 와타시노 모노가타리

 

 

処理機にされても クラスのアイツも

처리기에 넣어봐도 같은반 그녀석도

쇼리키니 사레테모 쿠라스노 아이츠모

 

 

う あ あ あ あ い 時は進んで逝く

우아아아아이 시간은 자꾸만 흘러가

우아아아아이 토키와 스슨데 이쿠

 

 

居切る意味を 拾って捨てて。

살아가는 의미를 주웠다가 내버리면서

이키루 이미오 히롯테 스테테

 

 

若気の至り 傷を癒やす夢 唯一の友達さ

젊음의 극치 상처를 낫게 해주는 꿈

유일한 친구야

와카게노 이타리 키즈오 이야스 유메

유이이츠노 토모다치사

 

 

とうに聞き飽きた「独りじゃない」

って 音が 貴方だけ信じた

이미 질리도록 들은 [외톨이가 아니야]

라는 말 너만 믿었는데

토오니 키키아키타 [히토리쟈 나이]

테 오토가 아나타다케 신지타

 

 

嘘だらけなら 嘘でも成りたい

거짓말투성이라면 거짓말이더라도

되고싶어

우소다라케나라 우소데모 나리타이

 

 

私に成れるように

나 자신이 될수있게

와타시니 나레루 요우니

 

 

まだ足りていない

아직 부족해

마다 타리테이나이

 

 

暴力じゃない刺激が欲しい

폭력 아닌 자극을 원해

포오료쿠자 나이 시게키가 호시이

 

 

下を壊したあの人さえも

아래가 망가진 저 사람조차

시타오 코와시타 아노 히토사에모

 

 

未だのうのうと生きている

여태 태평하게 살아 있잖아

이마다 노오노오토 이키테이루

 

 

Hello どうしようも無い顔面

Hello 구제불능인 면상

Hello 도오시요오모 나이 간멘

 

 

Hello 言いなりだけの奴隷

Hello 하라는 대로만 하는 노예

Hello 이이나리다케노 도레이

 

 

Hello 頭濡れて笑って

人前じゃ隠しちゃってさ

Hello 머리가 젖어도 웃으면서

남들 앞에선 감추지

Hello 아타마 누레테 와랏테

히토마에자 카쿠시차테사

 

 

叫びを耳に当て 時には静寂を耳に当てて、

외침에 귀를 기울이고 때로는 정적에

귀를 기울이다가

사비게오 미미니 아테 토키니와 세에자쿠오

미미니 아테테

 

 

次は叫んで鳴らす

다음은 울리도록 외쳐대

츠기와 사켄데 나라스

 

 

私の番?

내 차례인가?

와타시노 반?

 

 

誰も知らない 私の物語

아무도 모르는 나의 이야기

다레모 시라나이 와타시노 모노카타리

 

 

叶わないとしても 名残持って死んでも

이루어지지 않더라도 미련을 안고 죽더라도

카나와나이토 시테모 나고리 못테 신데모

 

 

う あ あ あ あ い 時は進んで逝く

우아아아아이 시간은 자꾸만 흘러가

우아아아아이 토키와 스슨데 이쿠

 

 

笑う意味を また探して。

웃음의 의미를 또 다시 찾아서

와라우 이미오 마타 사가시테

 

 

若気の至り 傷を癒やす夢 唯一の友達さ

젊음의 상처를 낮게 해주는 꿈

유일한 친구라네

와카게노 이타리 키즈오 이야스 유메

유이익츠노 토모다치사

 

 

とうに聞き飽きた「独りじゃない」

って 音が 貴方だけ信じた

이미 질리도록 들은 [외톨이가 이니야]

라는 말 너만 믿었는데

토오니 키키아키타 [히토리쟈 나이]

테 오토가 아나타다케 신지타

 

 

嘘だらけなら 嘘でも成りたい

거짓말투성이라면 거짓말이더라도 되고 싶어

우소다라케나라 우소데모 나리타이

 

 

私に成れるように

나 자신이 될수 있게

와타시니 나레루 요우니

 

 

笑えるように

웃을 수 있게

와라에루요오니

 

 

いい意味で泣けるように

좋은 의미로 울 수 있게

이이 이미데 나케루요오니

 

 

수정완료!!!

 

들으시면 반해버릴 명곡

추천드리옵니다♡

반응형
1
반응형

+ Recent posts